| Premio de Novela Plaza Mayor 2006 | Segundo comunicado
Acta parcial del jurado
A los 28 días del mes de Julio de 2005, luego de dos reuniones de discusión y debate de las novelas presentadas al iii Premio Plaza Mayor 2006, y como es ya usual, buscando establecer la mayor amplitud de propuestas para la selección final de las obras que discutirán el Premio y la Primera Mención, y en atención, además, a la solidez de dichas obras, fueron seleccionadas las siguientes, que se relacionan de acuerdo al orden y número con que fueron inscritas por la Editorial en el Registro de Obras Concursantes:
No. Título y seudónimo
1. La feria de los artificios. Seudónimo: Juan D'dios 2. Demonio de primavera. Seudónimo: Orozco 4. El viaje del pez oscuro. Seudónimo: El Pez 9. Brindis. Seudónimo: Santiago 15. La travesía. Seudónimo: Ganímedes 17. Palimpsesto. Seudónimo: Corindon 20. Nadie espera su pasado. Seudónimo: Grillos azules 30. En la orilla equivocada. Sin Seudónimo 32. La malla del rocío. Seudónimo: A.Q 35. El país de la siguaraya. Seudónimo: Saulo de Tarso
Posteriormente, después de dos nuevas rondas de lecturas con sus correspondientes reuniones y votaciones acerca de cada una de las obras, lo cual deberá ocurrir, según lo previsto, a mediados de agosto, serán seleccionadas las últimas cinco finalistas, que discutirán el premio y la primera mención de esta iii convocatoria.
Lic. Amir Valle, Escritor y Periodista. | | Fondo Crítico |
Manuel Hernández La literatura puertorriqueña de los Estados Unidos: un espejo de muchas caras
Puerto Rico tiene unos de los índices más altos de inmigración en el mundo. De acuerdo al censo de Estados Unidos de 2000, aproximadamente 48% de personas de origen puertorriqueño viven en el continente de los Estados Unidos de Norteamérica. Solamente la Irlanda del Norte del siglo xix ha sostenido una inmigración más masiva y prolongada. Los puertorriqueños que migraron a los Estados Unidos lo hicieron en mayores números que cualquier otra isla caribeña dado a nuestra relación política con los Estados Unidos que nos otorgó la ciudadanía americana y el derecho a salir y entrar sin tener un pasaporte. Bajo el gobierno del Estado Libre Asociado de 1952, se promovieron reformas económicas a través de la industrialización, inmigración y control de la población que establecieron las políticas apropiadas que probaron ser factores importantes en las migraciones masivas de los años inmediatamente después de la Segunda Guerra Mundial. Durante los primeros cuarenta años del siglo xx, la economía de la Isla era principalmente la producción de azúcar. Esta industria dejaba a sus trabajadores sin empleo y sueldo durante el llamado "tiempo muerto". Los trabajadores quedaban desempleados y cientos de miles puertorriqueños se vieron forzados a migrar a los Estados Unidos. Los líderes políticos creyeron que la depresión económica se debía a la sobrepoblación de la isla. Estos dos factores fueron utilizados para explicar el incremento del desempleo en la isla. Como resultado, la literatura creada por estos pioneros boricuas es una reacción a las condiciones sociales y económicas a las cuales se enfrentaron los primeros inmigrantes boricuas en los Estados Unidos. La literatura boricua escrita en los Estados Unidos ha sido llamado nuyorican porque la gran mayoría de sus escritores tienen sus raíces en la gran urbe nuyorquina. Al devenir el tiempo la Diáspora Puertorriqueña ha ido más allá de las fronteras de la Gran Manzana. La literatura creada por la Diáspora ha desarrollado su identidad propia. Durante la última década la literatura boricua de los Estados Unidos ha sido publicada con frecuencia en antologías y revistas literarias. »Sigue Félix Luis Viera De dos pingüé Si nos guiamos por la fecha que aparece al pie de la obra, esta noveleta de Lorenzo Lunar Cardedo fue concluida en 1995, es decir, nueve años antes de su aparición (finales de 2004) por la pertinaz Editorial Capiro. Así, resulta arriesgado afirmar que Lunar, poco a poco, con el tesón que lo caracteriza, ha ido cultivando su talento hasta entregarnos una pieza redonda, de indudables valores literarios, de sumo impacto, si ésta, con los atributos aludidos, ya existía hace casi un decenio. Otra suposición, muy válida creo, es que durante estos diez años casi, el autor haya ido puliendo la obra que nos ocupa, mientras desarrollaba tu talento trabajando en otras narraciones que han tenido suficiente éxito últimamente en el dudoso, pero tan de moda, camino de la novela negra o policial, o como quiera llamársele a este género en la actualidad. Es decir, que el borrador de De dos pingüé existía desde la fecha dicha, pero éste no era, por sobrada diferencia, lo que hoy estamos leyendo. Las observaciones anteriores las creo oportunas porque en Cuba, en ocasiones, se han analizado, por ejemplo, la narrativa o la poesía de la década de 1990, cuando en verdad los libros tomados en cuenta para el estudio ya existían desde la década anterior, sólo que los atrasos en las ediciones, debidos a las carencias materiales, o a la prioridad que se les otorga a las vaquitas sagradas -casi todas vaquitas a ratos inexplicablemente tristes y siempre veleidosas, dicho sea de paso-, o a otros caprichos de algún jerarquillo, hacen que libros de indiscutible valor demoren un largo período en ver la luz. Afortunadamente, De dos pingüé, que se desarrolla en la Cuba más reciente, no es novela negra. Así tenemos que Leonardo, un joven trabajador, resulta sospechoso de poner un extraño cartel "subversivo". Digo extraño porque en verdad viene siendo un cartel con tan raro contenido, que por tal razón resulta extraño y los es, digo yo, además, porque un cartel subversivo que se respete debe contar con más alto diapasón. Pero ahí están los encargados de subir el diapasón, de buscar en dónde puso el huevo el carángano, de mirar a contraluz a ver si de verdad el verde es verde. »Sigue |
| | Mundo literario | Acontecimientos literarios trascendentes ocurridos en el mundo durante el mes de Julio:
2 de Julio: -La escritora cubana Carilda Oliver Labra es integrada a la Academia Cubana de la Lengua. Oliver Labra es Premio Nacional de Literatura y una reconocida voz poética en la literatura hispanoamericana. 3 de Julio: -Clausuran en Paraguay la Feria Internacional del Libro, que estuvo centrada en el iv Centenario de la publicación de Don Quijote de la Mancha y un homenaje póstumo al escritor Augusto Roa Bastos. 4 de Julio: -Realizan Festival de Literatura Infantil "Món Llibre" en Barcelona. 6 de Julio: -Muere en París el escritor francés Claude Simon, Premio Nobel de Literatura en 1985. Autor de Le Vent, La Route des Flandres, Les Georgiques, L'Histoire, Le jardin des plantes y Le Tramway. Nacido en 1913, formó parte del grupo literario de la Nueva Novela junto a Alain Robbe-Grillet, Nathalie Sarraute y Claude Ollier. 7 de Julio: -La novela 2666, obra póstuma del escritor chileno Roberto Bolaño, gana el Premio Municipal de Literatura en Chile. Bolaño, quien murió en España hace dos años, es considerado por la crítica española el mejor escritor chileno de las últimas décadas. Autor además de Detectives salvajes, Putas asesinas y Nocturno de Chile. 8 de Julio: -Koichiro Matsuura, director general de la UNESCO, rinde homenaje a la escritora chilena Gabriela Mistral en el sexagésimo aniversario de su Premio Nobel. La ceremonia es organizada por la delegación chilena ante la UNESCO. -El escritor peruano Alfredo Bryce Echenique inaugura los Cursos de Verano de la Universidad Rey Juan Carlos, en Madrid. -El escritor español Isaac Rosa gana la xiv Edición del Concurso Internacional de Novela "Rómulo Gallegos" con su obra El vano ayer, novela que refiere en sus claves estéticas la historia y la cultura españolas de la posguerra. 10 de Julio: -Conmemoran en Chile el 101 aniversario del natalicio del poeta nacional Pablo Neruda, Premio Nobel de Literatura. »Sigue
| Abrapalabra | Orígenes curiosos de algunas palabras La palabra 'cementerio' proviene del término griego koimetirion que significa dormitorio. El nombre 'chocolate' es una derivación fonética por parte de los españoles de la lengua azteca y maya, en la cual 'xoco' significaba caliente y 'attl' o 'atte' significaba agua. Este concepto de agua caliente que conlleva la palabra 'xocoattl', estaba ligado necesariamente a la preparación de la bebida. La palabra árabe que se usaba para representar una cantidad desconocida era 'shei'. Se transcribió al griego como 'xei'. Se fue acortando y quedó como 'x'. Por eso representamos con X un número cualquiera. La palabra 'turismo', en inglés 'tourist', proviene de las primeras personas que viajaron en grupo por placer; ciudadanos británicos que visitaron el Chateaux de la Loire en Francia, de donde es capital Tours. La palabra 'testificar' procede de una costumbre romana en la que a falta de Biblia, los romanos juraban decir la verdad apretándose los testículos con la mano derecha. Fuente: http://personales.com/espana/barcelona/hamyguito4/aneclit.htm
| Anales de la literatura | Julio Verne y la Academia "En 1893, a los 65 años de edad, ya publicada la mayor y mejor parte de su obra, Julio Verne concedió en su casa de Amiens una entrevista al periodista norteamericano Robert Sherard. Apareció al año siguiente en el 'McClure's Magazine' y en sí misma es una prueba fehaciente de la popularidad mundial alcanzada en vida por el autor francés. Contrasta con la confidencia que hizo Verne al periodista americano: «El gran pesar de mi vida es que yo no cuento para la literatura francesa». Se refería sin duda a la reiterada negativa que había recibido su candidatura a la Academia, reflejo del menosprecio que su obra merecía entre los mandarines de la crítica literaria de la época. Y probablemente también entre los de la nuestra. "No sé si hubiera consolado a Verne saber que hoy, cien años después de su muerte, muy pocas personas en Francia y ninguna fuera de Francia conocen los nombres de la inmensa mayoría de los académicos que por entonces 'contaban' en la literatura oficial de su país. Nadie los recuerda, mientras que aún millones de lectores saben quién fue el capitán Nemo o Phileas Fogg. Las obras de esos supuestos inmortales perecieron incluso antes de morir sus autores, pero muchas de las historias narradas por Verne continúan alimentando la imaginación humana todavía hoy, no sólo en su formato original de novelas, sino también como películas, cómics o videojuegos".
(Citado de: Fernando Savater. "Julio Verne, educador", El Correo Digital [en línea], Bilbao. Disponible en: http://servicios.elcorreodigital.com/alava/pg050710/prensa/noticias/Articulos_OPI_VIZ/200507/10/VIZ-OPI-208.html. [Con acceso el 18-7-2005]
|
|
|
|
Las cualidades de la ficción
"Al escribir ficción, tiene que existir una lógica interna. Uno debe tener personajes y una narración con una lógica que tal vez no exista en la vida real. No puede ser irracional. Se puede ser irracional en la no ficción, pero en la ficción hay que esforzarse para que tenga sentido. Debe haber lógica, orden, desarrollo: en eso consiste la narrativa. Porque la narrativa tiene una cualidad moral. Cuenta con una escala de valores, según la cual, si ocurre eso, éste es el resultado, y luego éste, y luego éste." (V. S. Naipaul). "La narración creativa tiene sus leyes. Por eso es tan estimulante. [...] La novela es un género muy seductor para aquellos escritores que seguimos creyendo en la literatura como arte. A diferencia de lo que ocurre en otros textos, en la novela la voz es la que manda. Las ideas, y hasta diría que las palabras, vienen del exterior. Hay que obedecerlas". (Claudio Magris).
Contáctenos Suscribirse: plazamayor@aweber.com ● Borrarse: siga las instrucciones al final de la página. ● Teléfono: (787) 764-0455 ● FAX : (787) 764-0465 ● Dirección postal: Avenida Ponce de León 1500, Local 2, El Cinco. San Juan , Puerto Rico 00926 ● Apartado postal: PO BOX 3148, Guaynabo, PR 00970-3148 ● E-mail: plazamayor@editorialplazamayor.com ● Ventas: ventas@editorialplazamayor.com ● Ordene por teléfono, fax, o correo electrónico. Pague con cheque, giro postal, VISA o MASTER CARD. Los gastos de flete se cotizan según el peso. Hacemos descuentos especiales a bibliotecarios, instituciones, librerías y distribuidores. ©Editorial Plaza Mayor, Inc. 2005 |