|
|
Boletín de la Editorial Plaza Mayor ÍNDICE /CONVOCATORIA AL PREMIO DE NOVELA PLAZA MAYOR 2004 //Noticias: PRESENTACIONES DE PLAZA MAYOR DURANTE LA FIL DE LA HABANA CELEBRAN PUBLICACIÓN DE EL GRAN CIRCO EUCRANIANO LECTURA DE LA DESOBEDIENCIA EN BOOKS AND BOOKS ///Novedades Walter Rezzi FORMAS DE TRATAMIENTO EN EL ESPAÑOL DE SAN JUAN DE PUERTO RICO Manuel Hernández LATINO/A LITERATURE IN THE ENGLISH CLASSROOM ////Fondo Crítico Hugo P. Concepción CAMINOS DE EVA: VOCES DESDE LA ISLA. LA MULTIPLICIDAD DE UN CORO EN LA NARRATIVA CUBANA. /////Comentarios Sobre la novela //////Anales literarios El secreto y la concisión ///////Abrapalabra La escritura de términos extranjeros. ////////ASTROLABIO
____________________ / CONVOCATORIA AL PREMIO DE NOVELA PLAZA MAYOR 2004
La Editorial Plaza Mayor, en su proyecto de unir a los intelectuales cubanos en los ámbitos de la pluralidad que ofrece nuestra Cultura y nuestra Identidad, convoca a la segunda edición de su Premio, el cual se regirá por las siguientes
BASES
1. Podrán participar todos los escritores cubanos residentes en Cuba o en cualquier otro país, sin importar credos ni filiaciones.
2. Se concursará con un ejemplar único, debidamente encuadernado, con una extensión mínima de 150 páginas y máxima de 350, en cuartillas formato DIN A4, a doble espacio. También deberá enviarse una copia en disco, procesada en Word, formato RTF.
3. Las obras deberán ser enviadas bajo el sistema de seudónimo y plica. En el interior de la plica o sobre deberán consignarse todos los datos de identificación y localización del autor de la obra; así como una certificación de que la obra es absolutamente inédita, no está concursando en ningún otro premio pendiente de resolución ni está sometida a proceso evaluativo en alguna editorial. También se adjuntará un breve curriculum.
4. El jurado deberá seleccionar hasta cinco novelas finalistas que tendrán preferencia para ser evaluadas con vistas a la posible publicación dentro de la Colección Cultura Cubana de esta editorial.
5. Se otorgará un Premio consistente en $5,000 dólares norteamericanos y la publicación de la novela en un plazo no mayor a un año luego del fallo, así como una Primera Mención de $1,500 dólares sin compromiso de publicación, pero con prioridad para su evaluación editorial.
6. El jurado, cuya decisión será inapelable, estará integrado por tres prestigiosos intelectuales y un directivo de la editorial Plaza Mayor, con voz pero sin voto. Será dado a conocer en el momento en que se publique su fallo.
7. El Premio podrá ser declarado desierto.
8. El autor se compromete a ceder a la Editorial Plaza Mayor los derechos mundiales de publicación de la obra ganadora en español por un período de diez años.
9. El plazo de admisión de las obras vence el 30 de mayo del 2004 y el premio se hará público durante el mes de septiembre del propio año mientras que se hará efectivo en febrero del 2005 cuando se presente la novela premiada.
10. No se devolverán los originales, ni se establecerá comunicación con los autores participantes.
11. Las obras pueden ser enviadas a:
Editorial Plaza Mayor Premio Novela 2004 1500 Avda. Ponce de León Local 2 - El Cinco San Juan, Puerto Rico 00926.
Los autores radicados en Cuba pueden enviar sus obras también a:
Amir Valle Ojeda Coordinador Colección Cultura Cubana Perseverancia 162 Apto 16 E/Animas y Virtudes. Centro Habana Ciudad de La Habana. Cuba
12. La participación en este Premio presupone la aceptación total de estas bases por parte del autor concursante. //Noticias PRESENTACIONES DE PLAZA MAYOR DURANTE La editorial Plaza Mayor presentará sus títulos más recientes en el marco de la Feria Internacional del Libro de La Habana, que se realizará entre los días 5 y 15 de febrero.
El viernes 13 de febrero tendrá lugar la entrega del Premio de Novela Plaza Mayor correspondiente al año 2003, y serán presentados los últimos libros de la Colección Cultura Cubana, en la sala José Antonio Portuondo y en el horario de 4:00 a 5:30 pm.
El Premio de Novela fue otorgado a Gregorio Ortega por su libro Cundo Macao, que será presentado ese día junto con los títulos La llamada de los templos de fuego, de Jorge Suardíaz, Yo conocí a Benny Moré, de Félix Contreras, Las voces y los ecos, de Aida Bahr, La desobediencia, de Alejandro Aguilar, y Las largas horas de la noche, de Antonio Álvarez Gil.
Plaza Mayor compartirá el stand Editoriales Puertorriqueñas, donde podrán apreciarse
Posteriormente, fuera del recinto ferial y de la Feria, la editorial realizará el día 16 de febrero la presentación de un libro sobre la artista cubana María de los Ángeles Santana, del escritor Ramón Fajardo.
CELEBRAN PUBLICACIÓN DE "EL GRAN CIRCO EUCRANIANO"
El Instituto de Cultura Puertorriqueña y la Editorial Plaza Mayor celebran el 24 de febrero la publicación de la aclamada pieza teatral El gran circo eucraniano, de la dramaturga Myrna Casas. La actividad se efectuará en Casa Blanca, en el Viejo San Juan, a las 7: 30 pm.
Como orador principal estará el doctor Alberto Sandoval, conocida autoridad del teatro latino, quien ha prologado el libro que publica Plaza Mayor. Ángela Meyer, Provi Seín y Luisa Justiniano leerán "Turno", un fragmento de la obra.
Esa noche se estará celebrando además el cuadragésimo aniversario de la fundación de Producciones Cisne, legendaria compañía de teatro establecida por la desaparecida Josie Pérez y la propia autora de El gran circo.
La obra de Myrna Casas fue estrenada en 1988 en Añasco, en el teatro "Lolita Aspiroz". Ese mismo año se le otorgó en Puerto Rico el Premio de Dramaturgia Nacional, del Círculo de Críticos, y también fue recibida con entusiasmo en el IV Festival de Teatro Hispanoamericano de Miami.
En 1989 tuvo una gran acogida por la crítica neoyorkina y las páginas de The New York Times, cuando fue montada en el Festival de Teatro Latino auspiciado por el Public Theater, de Joseph Papp.
Apareció traducida al inglés en 1997, en la antología de dramaturgas latinoamericanas Women Writing Women: An Anthology of Spanish-American Theater of the 80's. La edición de Plaza Mayor es la primera en español.
LECTURA DE LA DESOBEDIENCIA EN BOOKS AND BOOKS
La desobediencia, novela del escritor cubano Alejandro Aguilar recientemente publicada por Plaza Mayor, será presentada en la librería Books and Books de Coral Gables, en Miami, el 6 de febrero a las 7:00 pm.
El autor hará una lectura de su obra en español, acompañado por Cristina de la Torre quien lo hará en inglés.
La lectura estará precedida por la realización del performance "Fast Food", interpretado por la artista Marianela Boan, también cubana, fundadora y directora artística de la prestigiosa compañía DanzAbierta.
La novela ficcionaliza las circunstancias convulsas de la Cuba del fin de siglo, en las que un actor sumido en la pérdida de valores tiene la oportunidad de regresar al escenario a representar una obra que le ha dado antes fama y gloria.
Alejandro Aguilar nació en Camagüey en 1958 y reside en La Habana. Ha publicado los libros de cuentos Paisaje de Arcilla (Colección Pinos Nuevos del Instituto Cubano del Libro) y Figuras tendidas. Ha sido finalista en varios premios nacionales e internacionales de novela y obtuvo el Premio Nacional Manuel Cofiño, de Cuento, en 1999. Relatos suyos han sido publicados en varias antologías del cuento cubano en la isla y el exterior. ///Novedades Myrna Casas
Walter Rezzi FORMAS DE TRATAMIENTO EN EL ESPAÑOL 60 pp. ISBN: 1-56328-271-2
Formas de tratamiento en el español de San Juan de Puerto Rico es una obra pionera en la isla caribeña. Cuando su autor comenzó la investigación sólo se conocía el trabajo comparativo de Yolanda Solé, que había recogido los usos del tratamiento del español de Argentina, Perú y Puerto Rico.
Según los resultados de esta lingüista, y de Brown y Gilman, las fórmulas de tratamiento estaban sufriendo un proceso de simplificación íntimamente ligado a los cambios que se producían en la estructura social de los países.
Los hallazgos produjeron en todo el mundo hispánico un interés especial por conocer las variaciones que en esa dirección se podían producir con la interacción comunicativa de los distintos dialectos, partiendo además del hecho de que algunos de ellos creaban con el voceo nuevas complicaciones.
A Puerto Rico, particularmente, había que estudiarlo con cuidado por la cercanía del modelo inglés, que como en otros fenómenos podría intensificar algunos de los rasgos coincidentes, en este caso la informalidad y extensión del tú. Solé había encontrado además en Puerto Rico una doble fórmula o tratamiento desigual según el sexo de la persona.
Así, pues, el estudio del profesor Rezzi no resulta gratuito al aproximarse a los paradigmas pronominales, que junto con los términos de parentesco, los nombres propios y otras formas nominales, constituyen el conjunto de fórmulas utilizadas por los hablantes en su interacción comunicativa.
Manuel Hernández LATINO/A LITERATURE IN THE ENGLISH CLASSROOM 326 pp. ISBN: 1-56328-249-6
Latino/a literature in de English classroom incluye ensayos, relatos cortos y poemas de autores latinos. Los temas y problemas que abordan los textos icluidos tienen un carácter realista y práctico para la experiencia de los alumnos.
La educación, la familia, los valores, la violencia doméstica, la identidad, los distintos puntos de vista sobre la raza, la densidad cultural, las presiones del crecimiento en un contexto bicultural y bilingüe, los desafíos en el aprendizaje de otra lengua, las relaciones de padres e hijos, la permanencia de los conceptos propios de cada cual, las celebraciones culturales y otros asuntos, motivarán en el alumno un pensamiento crítico.
El estudio de la literatura provee la situación en la que los alumnos pueden explorar los temas relevantes para sus intereses. Latino/a literature... combina el lenguaje, la historia y las expresiones culturales en la experiencia del latino, que permiten al alumno examinar aquellos problemas mientras se apropian del lenguaje asociándolo con sus propias vidas y su basamento informativo.
La selección redefine la faz de la literatura contemporánea y nos refleja como pueblo y como cultura. En este sentido este libro de texto amplía una apreciación largamente necesitada de la literatura del latino.
MANUEL HERNÁNDEZ nació en Sleepy Hollow, Nueva York, en 1963, de padres puertorriqueños. Realizó estudios en la Universidad de Puerto Rico, Río Piedras, y en el Herbert H. Lehman College, en el Bronx de Nueva York.
Ha coordinado simposios; ha producido y conducido entrevistas televisivas, y moderado paneles sobre la literatura escrita por autores puertorriqueños en los Estados Unidos, México y Puerto Rico. Asimismo ha participado en numerosas presentaciones, talleres y seminarios dedicados a cómo integrar a la enseñanza del inglés la literatura puertorriqueña producida en Estados Unidos y Puerto Rico.
Aida Bahr La lucha por la realización personal de una joven escritora, estudiande de letras Su protagonista es una muchacha talentosa, con aspiraciones en el campo de la En su empeño por combatir, desde la pertenencia revolucionaria, la aplicación AIDA BAHR nació en Holguín en 1958. Su nombre aparece en todos los estudios Gregorio Ortega CUNDO MACAO ISBN: 1-56328-273-9
Ramón C. Fajardo Estrada Más que las memorias de una artista, más que un libro de testimonio, "Yo seré la RAMÓN C. FAJARDO ESTRADA nació en La Habana en 1951. Es narrador y periodista.
////Fondo Crítico CAMINOS DE EVA: VOCES DESDE LA ISLA. LA MULTIPLICIDAD DE UN CORO EN LA NARRATIVA CUBANA.
Hugo P. Concepción
Trascender el mito, saltar de las palabras al mito a partir de la realidad misma, es algo que falta a mucha de la literatura cubana.
Hartos estamos de ver los mismos nombres en todos los libros, todos los estudios, todas las antologías; hartos de que las cláusulas del poder cultural nos empujen nombres que no lo merecen, autores con obras muertas, escritores bien lejos de los estallidos estéticos que conmueven al extenso panorama de la cultura cubana. Por eso me gusta esta antología.
En todas las recopilaciones que sobre el cuento han realizado las narradoras de la isla sobre ellas mismas, aparecen los mismos nombres, muchas veces los mismos cuentos, desde hace casi diez años, cuando apareció aquella Estatuas de sal, luego de un serio trabajo de Mirta Yáñez y Marilyn Bobes. Pero hablo de "un serio trabajo", no de la perfección que debe ser meta para quienes deciden catalogar, encauzar y marcar cotos literarios. Estatuas de sal quedó solamente como el libro necesario para iniciar el camino.
Sin embargo, en todas las antologías publicadas por estas y otras compiladoras en Cuba y en otros países, se repiten los mismos nombres y -reitero- hasta los mismos cuentos en algunos casos. No voy a extenderme aquí en limitaciones de esas antologías. Solamente recordaré a quienes las concibieron que la literatura cubana no termina a la salida de La Habana hacia el resto del país, y mucho menos termina en las inquietas aguas que rodean la isla.
Y esa imperfección es precisamente el gran mérito de todas las antologías preparadas por Amir Valle (Cuba, 1967), que me atrevo a asegurar es el único escritor en la isla (e incluso cubano fuera de ella) que ha logrado colocar en el mercado tres antologías con cuentos de escritoras cubanas, con el mérito de que la mayoría no es conocida, no residen en La Habana, y escriben con la misma calidad que otras muy conocidas y renombradas.
Cuando se publicó El ojo de la noche (Editorial Letras Cubanas, 1999), todos se fijaron en muchos nombres aparecidos allí que, casualmente, hoy son protagónicos en el discurso narrativo escrito por mujeres en la isla. Cuando apareció Té con limón (Editorial Oriente, 2002) otra vez los nuevos nombres comenzaron a hacerse notar y, de nuevo casualmente, al menos tres de los más nuevos nombres ya hoy, apenas un año después, tienen premios nacionales de importancia.
Recuerdo una conferencia en la Universidad de Villa Clara en la cual Amir Valle nos hablaba de que quizás ese interés se debía a dos razones: primero, el agradecimiento hacia Salvador Redonet y Eduardo Heras León, que fueron a interesarse por ellos como nuevos valores cuando vivían en "el interior" y los lanzaron al reconocimiento nacional, y segundo, no haberse quitado el trauma de escritor "de provincia" que se duele de que la promoción del escritor y el libro cubano siga siendo absolutamente habanocéntrica.
En Caminos de Eva: voces desde la isla (Editorial Plaza Mayor, 2002), Amir Valle supera las expectativas cuando incluye los clásicos nombres, los clásicos cuentos y nuevos nombres con nuevos cuentos. Pero va más allá, porque se ha dicho que este es la primera parte de un proyecto mayor que debemos agradecer a la Colección Cultura Cubana: pronto se publicará Caminos de Eva: voces más allá del mar, donde Amir Valle reúne a un importante grupo de narradoras cubanas residentes en otros sitios del mundo, como él mismo dijo hace poco en una entrevista "desde la lejana Suecia, pasando por Sudáfrica, hasta la cercana Miami".
¿Qué más decir? Que los cuentos seleccionados en esta primera Caminos de Eva son dignos ejemplos de esa multiplicidad de estilos, tendencias y caminos de la actual narrativa cubana. Y digo "actual narrativa cubana" porque otra de las virtudes de este libro es que NO separa a las narradoras de ese gran fenómeno que ocurre en la isla y fuera de ella, al ser una misma literatura.
Todo lo contrario: Amir Valle sabe que el asunto es uno, que el fenómeno es uno, que no importa si quien escribe es hombre o mujer, pero apuesta porque uniéndolas todas en un mismo volumen, la crítica, y sus colegas en Cuba y fuera de Cuba, entiendan que también ellas son parte de ese fenómeno y que, también, tienen derecho a ser promovidas, publicadas, puesto que su obra (y la calidad de los cuentos seleccionados por Amir así lo ameritan) es de tanta altura como esa altura que él observa en, según sus propias palabras, "el lado de los machos"...
No conozco personalmente al antologador, aun cuando conozca algo su obra como narrador y crítico. Ojalá haya nuevos proyectos como éste que nos permitan calibrar la diversidad de nuestras letras. Ojalá veamos pronto esa Caminos de Eva: voces más allá del mar, que propone Plaza Mayor, un proyecto "transparente, útil e interesante", según dijo su mentora, la editora Patricia Gutiérrez-Menoyo, en la Feria de Guadalajara.
////Comentarios Sobre la novela "Es un género que necesita un nuevo lenguaje para contar la realidad, que no
/////Anales literarios El secreto y la concisión Herman Boerhaave, célebre físico y químico holandés, dejó sellado al morir un libro con Fuente: Personales.com, Barcelona. //////Abrapalabra Hay numerosos latinismos muy recurridos, pero frecuentemente escritos de forma
///////Astrolabio
_____________________________ CONTÁCTENOS: Dirección postal: Avenida Ponce de León 1500, Local 2, El Cinco, San Juan, Puerto Rico 00926. Apartado postal: PO Box 3148, Guaynabo PR 00970-3148 Teléfono: (787) 764-0455 Fax: (787) 764-0465 Ventas: ordene por teléfono, por fax o por correo electrónico a: ventas@editorialplamayor.com Pague con cheque, giro postal, Visa o Mastercard.Los gastos de flete se cotizan según el peso. Hacemos descuentos especiales a bibliotecarios, instituciones, librerías y distribuidores. SUSCRIBIRSE: plazamayor@aweber.com BORRARSE: siga las instrucciones al final de la página. (c) Editorial Plaza Mayor 2003.
|
|